Sida 3
Aris Fioretos i DN om Härkomst
24 Aug 2022
Aris Fioretos recenserar "Härkomst" av Saša Stanišić i DN, 18 aug 2022:
Sasa Stanisics biografiska roman ”Härkomst” är ett lövverk av prosa
https://www.dn.se/kultur/sasa-stanisics-biografiska-roman-harkomst-ar-ett-lovverk-av-prosa/
bernur om Härkomst
24 Aug 2022
"Det är dels klassisk minneskonst, dels ovanlig självbiografi, dels konstifik roman, dels essä, dels bisarr särpräglad dokumentär, dels skruvad familjekrönika. Året är 1992, Nirvana är på tapeten, och det är en tidsskildring av minst sagt sällsamt snitt. "
bernur 20 aug 2022
http://howsoftthisprisonis.blogspot.com/2022/08/harkomst-sasa-stanisic-oversattning.html
Härkomst i Sydsvenskan
22 Aug 2022
Gabriella Håkansson i Sydsvenskan 22 aug 2022:
"Otroligt klartänkt, smart, jordnära och i samklang med tidsandan på ett sätt som imponerar enormt på mig. Dessa 'jugoslavfragment' hör till det främsta vi har inom samtidsprosan."
Mörkernatt av Kirsten Boie
9 Jun 2022
April 1945
Alla anar att kriget och nazisternas skräckvälde lider mot sitt slut. Men natten mellan den 28 och 29 april, två dagar före Hitlers självmord, inträffar ytterligare ett mörkt kapitel av kriget i staden Penzberg i Bayern. Samtidigt som den tidigare borgmästaren, som en gång avsattes av Hitler, flyttar tillbaka in i stadshuset utfärdar nazisterna order om att omedelbart avrätta samtliga kvarvarande motståndare. Och mitt ibland striderna befinner sig ungdomarna Marie, Georg och Gustav.
tukan förlag
Mörkernatt, Kirsten Boie
14 Mar 2022
Kommer snart!
Om en brutal och blodig händelse i en liten by i Bayern i andra världskrigets slutskede. Besinningslösa män begår besinningslösa brott.
Om vad människan är i stånd till när krigets förvirring och kaos och propaganda råder. Om mod och ställningstagande. Om ansvar och skuld.
Kirsten Boie har skrivit en kortroman om händelsen i Penzberg för att hedra och minnas offren.
Läs!
Intervju i DN med Ida Börjel om Ett år i Belarus
27 Aug 2021
Ny antologi beskriver situationen i Belarus: ”Det är en strukturerad form av litterär aktivism”
Jimmy Vulovic i Ystads Allehanda om
27 Aug 2021
”Deras texter präglas av både förtvivlan och hopp – ofrihetens förtvivlan och hoppet om förändring.”
Jimmy Vulovic, Ystads Allehanda
https://www.ystadsallehanda.se/kultur/tydligt-stallningstagande-for-politisk-frihet-ff209170/
"Ett år i Belarus" röster inifrån en folkresning
27 Aug 2021
Bokförlaget Atlas har alldeles nyligen givit ut denna samling belarusiska röster. Mikael Nydahl har varit med och samlat in texterna och bland dessa återfinns poeten Hanna Komars röst i hans och min översättning.
Mikael Nydahl från Svenska PEN i samtal med Hanna Komar:
https://www.youtube.com/watch?v=ZgGWonYA3-Q
Ur Kulturnyheterna på svt:
https://www.svt.se/kultur/ett-ar-sedan-protesterna-i-belarus-borjade-svavar-i-fara-varje-dag
Provins nr 2/2021 "Staten"
27 Aug 2021
[…] dikten kan vara ett fält för att pröva relationen mellan människan, eller ett kollektiv av människor, och makten: en relation präglad av nöd, våld och ett hägrande löfte om nåd.
Spänningen i denna relation visar sig särskilt akut i vissa bidrag.
Dels i den belarusiska poeten Hanna Komars text, en form av vittnesmål om värdet av det belarusiska folkets historiska minne och anmärkningsvärda mod i det fortgående efterspelet till den sittande presidentens försök att stjäla valet förra hösten.
Carl Åkerlund, redaktör för Provins
Provins nr 2/2021 innehåller än en gång viktiga och vackra texter, dikter och bilder och jag är än en gång stolt över att få vara med på ett hörn med översättningen av den belarusiska poeten Hanna Komars text "Mod", som jag översatt tillsammans med Mikael Nydahl. Tack!
//Ch.
Romanbiografi om Frida Kahlo
11 May 2021
På NoNa förlag har nyligen en romanbiografi om den dunderstarka, beundransvärda och begåvade konstnärinnan Frida Kahlo givits ut.
Das Atriumsgespräch
13 Nov 2020
Översättardagarna i Straelen med Saša Stanišić är över.
Givande samtal är förda, underfundiga lösningar är funna, eftertänksamma ord är sagda, många tankar är tänkta och allsköns känslor är tröskade –
–Vems är du?
Vojnović – pocket!
4 Sep 2020
UNDER FIKONTRÄDET av Goran Vojnović finns nu i pocket!
En vindlande saga om kärlek, om tillhörighet och irrande känslor, om livets snirkliga vändningar.
Vojnovićs ord tog bokstavligen andan ur mig under översättningen, de fick mig att gråta, både stilla trillande tårar och högljudda snyftningar, de fick mig att le och skratta och emellanåt var jag tvungen att skjuta bak arbetsstolen och frusta när känslorna blev mig övermäktiga. Det här är en extraordinär och enastående berättelse. Vojnović vidrör och berör sinnena. Rekommenderas å det varmaste.
Lina Kalmteg och "Under fikonträdet"
13 Dec 2019
P1 Kultur summerar Litteraturåret 2019 och Lina Kalmteg väljer ut Goran Vojnovićs "Under fikonträdet" bland de bästa.
Från minut 23 i reportaget:
https://sverigesradio.se/avsnitt/1425803