Läs!

Sida 3

RSS

Aris Fioretos i DN om Härkomst

24 Aug 2022

Aris Fioretos recenserar "Härkomst" av Saša Stanišić i DN, 18 aug 2022:

Sasa Stanisics biografiska roman ”Härkomst” är ett lövverk av prosa

https://www.dn.se/kultur/sasa-stanisics-biografiska-roman-harkomst-ar-ett-lovverk-av-prosa/

bernur om Härkomst

24 Aug 2022

 

 

"Det är dels klassisk minneskonst, dels ovanlig självbiografi, dels konstifik roman, dels essä, dels bisarr särpräglad dokumentär, dels skruvad familjekrönika. Året är 1992, Nirvana är på tapeten, och det är en tidsskildring av minst sagt sällsamt snitt. "

bernur 20 aug 2022

http://howsoftthisprisonis.blogspot.com/2022/08/harkomst-sasa-stanisic-oversattning.html

Härkomst i Sydsvenskan

22 Aug 2022

Gabriella Håkansson i Sydsvenskan 22 aug 2022:

"Otroligt klartänkt, smart, jordnära och i samklang med tidsandan på ett sätt som imponerar enormt på mig. Dessa 'jugoslavfragment' hör till det främsta vi har inom samtidsprosan."

 

 

Saša Stanišić – HÄRKOMST

22 Aug 2022

Ja! Äntligen här.

I guld!

Tack Tranan!

Mörkernatt av Kirsten Boie

9 Jun 2022

April 1945

Alla anar att kriget och nazisternas skräckvälde lider mot sitt slut. Men natten mellan den 28 och 29 april, två dagar före Hitlers självmord, inträffar ytterligare ett mörkt kapitel av kriget i staden Penzberg i Bayern. Samtidigt som den tidigare borgmästaren, som en gång avsattes av Hitler, flyttar tillbaka in i stadshuset utfärdar nazisterna order om att omedelbart avrätta samtliga kvarvarande motståndare. Och mitt ibland striderna befinner sig ungdomarna Marie, Georg och Gustav.

tukan förlag

 

 

Mörkernatt, Kirsten Boie

14 Mar 2022

Kommer snart!

Om en brutal och blodig händelse i en liten by i Bayern i andra världskrigets slutskede. Besinningslösa män begår besinningslösa brott.

Om vad människan är i stånd till när krigets förvirring och kaos och propaganda råder. Om mod och ställningstagande. Om ansvar och skuld.

Kirsten Boie har skrivit en kortroman om händelsen i Penzberg för att hedra och minnas offren.

Läs!

Mod av Hanna Komar

2 Sep 2021

http://www.tidskriftenprovins.se/mod/

 

 

Intervju i DN med Ida Börjel om Ett år i Belarus

27 Aug 2021

Ny antologi beskriver situationen i Belarus: ”Det är en strukturerad form av litterär aktivism”

https://www.dn.se/kultur/ny-antologi-beskriver-situationen-i-belarus-det-ar-en-strukturerad-form-av-litterar-aktivism/

Jimmy Vulovic i Ystads Allehanda om

27 Aug 2021

”Deras texter präglas av både förtvivlan och hopp – ofrihetens förtvivlan och hoppet om förändring.”

Jimmy Vulovic, Ystads Allehanda

https://www.ystadsallehanda.se/kultur/tydligt-stallningstagande-for-politisk-frihet-ff209170/

"Ett år i Belarus" röster inifrån en folkresning

27 Aug 2021

Bokförlaget Atlas har alldeles nyligen givit ut denna samling belarusiska röster. Mikael Nydahl har varit med och samlat in texterna och bland dessa återfinns poeten Hanna Komars röst i hans och min översättning.

 

Mikael Nydahl från Svenska PEN i samtal med Hanna Komar:

https://www.youtube.com/watch?v=ZgGWonYA3-Q

 

Ur Kulturnyheterna på svt:

https://www.svt.se/kultur/ett-ar-sedan-protesterna-i-belarus-borjade-svavar-i-fara-varje-dag

Provins nr 2/2021 "Staten"

27 Aug 2021

[…] dikten kan vara ett fält för att pröva relationen mellan människan, eller ett kollektiv av människor, och makten: en relation präglad av nöd, våld och ett hägrande löfte om nåd.

Spänningen i denna relation visar sig särskilt akut i vissa bidrag. 

Dels i den belarusiska poeten Hanna Komars text, en form av vittnesmål om värdet av det belarusiska folkets historiska minne och anmärkningsvärda mod i det fortgående efterspelet till den sittande presidentens försök att stjäla valet förra hösten. 

Carl Åkerlund, redaktör för Provins

 

Provins nr 2/2021 innehåller än en gång viktiga och vackra texter, dikter och bilder och jag är än en gång stolt över att få vara med på ett hörn med översättningen av den belarusiska poeten Hanna Komars text "Mod", som jag översatt tillsammans med Mikael Nydahl. Tack!

//Ch.

 

Romanbiografi om Frida Kahlo

11 May 2021

På NoNa förlag har nyligen en romanbiografi om den dunderstarka, beundransvärda och begåvade konstnärinnan Frida Kahlo givits ut.

Das Atriumsgespräch

13 Nov 2020

Översättardagarna i Straelen med Saša Stanišić är över.

Givande samtal är förda, underfundiga lösningar är funna, eftertänksamma ord är sagda, många tankar är tänkta och allsköns känslor är tröskade –

–Vems är du?

Vojnović – pocket!

4 Sep 2020

UNDER FIKONTRÄDET av Goran Vojnović finns nu i pocket!

En vindlande saga om kärlek, om tillhörighet och irrande känslor, om livets snirkliga vändningar.

Vojnovićs ord tog bokstavligen andan ur mig under översättningen, de fick mig att gråta, både stilla trillande tårar och högljudda snyftningar, de fick mig att le och skratta och emellanåt var jag tvungen att skjuta bak arbetsstolen och frusta när känslorna blev mig övermäktiga. Det här är en extraordinär och enastående berättelse. Vojnović vidrör och berör sinnena. Rekommenderas å det varmaste.

Lina Kalmteg och "Under fikonträdet"

13 Dec 2019

P1 Kultur summerar Litteraturåret 2019 och Lina Kalmteg väljer ut Goran Vojnovićs "Under fikonträdet" bland de bästa.

Från minut 23 i reportaget:

https://sverigesradio.se/avsnitt/1425803

 

← Äldre inlägg