"Translators are the vanguard of literary change: we need better recognition"
We translators complain we are largely invisible in the book world, but editors are as vital and even less visible – so having the translators share their prize money with their midwives seemed the least we could do by way of thanks.
–Daniel Hahn–
Andra inlägg
- Intervju i Opulens!
- Världsbokdagen på Ystads stadsbibliotek
- Härkomst. Kommer här. Igen.
- Leipziger Buchmesse 2024
- Zagrebe, tak te imam rad
- På bokkaféet Booksa i Zagreb
- Påminnelse pressröster
- Wolfenbütteler Gespräch 2023
- Victor Malm i Expressen om litteraturen i Sverige
- Om Allegro pastell i "En varg söker sin pod"